【使う日】2025年2月7日 → 2025年2月9日

✏️新しい言葉
初中級
1. ~がち
英語訳: Tend to / Prone to
彼は仕事を後回しにしがちだ。He tends to put off his work.
忙しいと、つい食事を抜きがちになる。When busy, people tend to skip meals.
2. ぎりぎり
英語訳: Barely / Just in time
電車にぎりぎり間に合った。I barely made it to the train.
締め切りぎりぎりでレポートを提出した。I submitted my report just before the deadline.
3. 期限(きげん)
英語訳: Deadline / Time limit
宿題の期限は来週の月曜日です。The deadline for the homework is next Monday.
期限を守ることは大切だ。It is important to meet deadlines.
4. 責任(せきにん)
英語訳: Responsibility
この仕事の責任は私にあります。I am responsible for this job.
大人は自分の行動に責任を持つべきだ。Adults should take responsibility for their actions.
5. 管理(かんり)する
英語訳: To manage / To control
時間をうまく管理するのは難しい。It is difficult to manage time well.
彼は会社のプロジェクトを管理している。He manages the company's projects.
中級
1. 自制心(じせいしん)
英語訳: Self-control / Self-discipline
彼は自制心が強く、毎日決まった時間に勉強している。He has strong self-control and studies at a fixed time every day.
ダイエットには自制心が必要だ。Self-control is necessary for dieting.
2. 言い訳する(いいわけする)
英語訳: To make excuses
宿題を忘れた理由を先生に言い訳した。I made an excuse to the teacher for forgetting my homework.
失敗を他人のせいにして言い訳するのはよくない。It's not good to make excuses and blame others for failures.
3. 怠ける(なまける)
英語訳: To be lazy / To slack off
彼は仕事を怠けてばかりいる。He is always slacking off at work.
夏休みの間、運動を怠けていたので体力が落ちた。I neglected exercising during summer vacation, so I lost stamina.
4. ずるずる
英語訳: Dragging on / Slurping
彼は嫌な仕事をずるずると先延ばしにしている。He keeps putting off an unpleasant task.
彼はラーメンをずるずると音を立てて食べた。He slurped his ramen noisily.
5. ぎりぎり
英語訳: Barely / Just in time
ぎりぎりの点数で試験に合格した。I barely passed the exam.
電車にぎりぎりで間に合った。I made it to the train just in time.
ぎりぎりまで仕事を後回しにするのはよくない。It’s not good to postpone work until the last minute.
上級
1. ずるずる
英語訳: Dragging on / Slurping
彼はやるべき仕事をずるずると先延ばしにしている。
He keeps dragging on the work he needs to do.
二人の関係は終わっているのに、ずるずると続いている。
Their relationship is already over, yet they keep dragging it out.
2. 気が散る(きがちる)
英語訳: To get distracted / To lose focus
周りがうるさくて、気が散って勉強に集中できない。
It’s too noisy around me, so I can’t focus on studying.
スマホの通知が多いと、気が散って作業が進まない。
When there are too many phone notifications, I get distracted and can’t get my work done.
3. 追い込む(おいこむ)
英語訳: To push (oneself/someone) to the limit / To corner
彼は試験前になると、自分を追い込んで必死に勉強する。
Before exams, he pushes himself to the limit and studies desperately.
ライバルチームを追い込んで勝利を確実にした。
They cornered the rival team and secured their victory.
4. 優先する(ゆうせんする)
英語訳: To prioritize / To give preference to
健康を優先して、毎日運動することにした。
I decided to prioritize my health and exercise every day.
締め切りが近い仕事を優先して片付けよう。
Let’s prioritize and complete the work with the closest deadlines first.
5. 誘惑(ゆうわく)
英語訳: Temptation / Lure
ダイエット中だが、甘いものの誘惑に負けてしまった。
I’m on a diet, but I gave in to the temptation of sweets.
仕事中にスマホを見る誘惑に耐えられない。
I can't resist the temptation of looking at my phone while working.
Comments