トイレ【2025年2月24日→2月27日】
- Mizuki
- Feb 19
- 3 min read
【使う日】2025年2月24日 → 2025年2月27日

✏️新しい言葉
初中級
1. 便座(べんざ)
英訳: Toilet seat
例文:
このトイレの便座は温かいです。
(This toilet seat is warm.)
日本のトイレには、自動で開く便座があります。
(In Japan, some toilet seats open automatically.)
2. 行列(ぎょうれつ)
英訳: Line, queue
例文:
公衆トイレの前に長い行列ができていました。
(There was a long line in front of the public toilet.)
人気のレストランでは、トイレも行列になります。
(In popular restaurants, even the toilet has a queue.)
3. 清潔(せいけつ)
英訳: Clean, sanitary
例文:
このホテルのトイレはとても清潔です。
(The toilet in this hotel is very clean.)
トイレを清潔に使うことは大切です。
(It is important to use the toilet in a clean way.)
4. 不潔(ふけつ)
英訳: Dirty, unsanitary
例文:
このトイレは掃除されていなくて、とても不潔です。
(This toilet is not cleaned and is very dirty.)
不潔なトイレを使いたくありません。
(I don’t want to use a dirty toilet.)
5. 消臭(しょうしゅう)
英訳: Deodorization, odor removal
例文:
このトイレには消臭スプレーがあります。
(There is a deodorizing spray in this toilet.)
トイレの消臭対策として、芳香剤(ほうこうざい)を置いています。
(As an odor control measure, we place air fresheners in the toilet.)
6. 詰まる(つまる)
英訳: To be clogged, to be blocked
例文:
トイレの水が詰まって流れません。
(The toilet is clogged and won’t flush.)
トイレットペーパーを使いすぎると、トイレが詰まることがあります。
(If you use too much toilet paper, the toilet might get clogged.)
中級・上級
1. 詰まる(つまる)
英訳: To be clogged, to be blocked
例文:
トイレットペーパーを流しすぎて、トイレが詰まってしまった。
(I used too much toilet paper, and the toilet got clogged.)
トイレの排水管が詰まると、悪臭の原因になることがある。
(If the toilet drain gets clogged, it can cause a bad smell.)
2. 換気する(かんきする)
英訳: To ventilate, to air out
例文:
トイレを使用した後は、窓を開けて換気するのが良い。
(It’s good to open the window and ventilate the toilet after use.)
においを防ぐために、トイレの扉を少し開けて換気することをおすすめします。
(To prevent odors, it is recommended to leave the toilet door slightly open for ventilation.)
3. 補充する(ほじゅうする)
英訳: To replenish, to refill
例文:
トイレットペーパーがなくなったので、新しいものを補充した。
(The toilet paper ran out, so I refilled it with a new one.)
使い終わったら、石鹸やペーパータオルを補充する習慣をつけましょう。
(Make it a habit to replenish soap and paper towels after using them.)
4. 仮設トイレ(かせつトイレ)
英訳: Temporary toilet, portable toilet
例文:
フェスや工事現場では、仮設トイレが設置されることが多い。
(Temporary toilets are often installed at festivals and construction sites.)
災害時のために、自治体は仮設トイレの数を増やすべきだ。
(To prepare for disasters, municipalities should increase the number of temporary toilets.)
5. ぼっとん便所(ぼっとんべんじょ)
英訳: Pit latrine, non-flush toilet
例文:
祖母の家には、昔ながらのぼっとん便所が残っている。
(At my grandmother’s house, there is still an old-style pit latrine.)
昔の日本では、ほとんどの家庭がぼっとん便所を使っていた。
(In the past, most households in Japan used pit latrines.)
Comments