top of page

やる後悔・やらない後悔【2026年2月9日-12日】


✏️新しい言葉

初中級

【なんとかなる】 it will work out somehow


① まだ若いし、失敗してもなんとかなるよ。

→ You’re still young, so even if you fail, it’ll work out somehow.


② 心配しすぎないで。たぶんなんとかなると思う。

→ Don’t worry too much. I think it’ll work out somehow.



【踏み出す(ふみだす)】 to step forward / take action


① 留学したいけど、不安でなかなか一歩が踏み出せない。

→ I want to study abroad, but I’m too nervous to take the first step.


② 勇気を出して、新しい仕事に踏み出しました。

→ I gathered my courage and stepped into a new job.



【逃す(のがす)】 to miss / let slip away


① チャンスを逃して、少し後悔しています。

→ I missed the chance and regret it a little.


② 早く予約しないと、席を逃しちゃうよ。

→ If we don’t book soon, we’ll miss the seats.



【覚悟を決める(かくごをきめる)】 to make up one’s mind firmly


① 迷ったけど、会社を辞める覚悟を決めました。

→ I hesitated, but I finally made up my mind to quit my job.


② もう覚悟を決めて、自分の夢にチャレンジします。

→ I’ve made up my mind and will challenge my dream.



【一か八か(いちかばちか)】 all or nothing / take a big risk


① 一か八か応募してみたら、合格しました。

→ I applied on a whim, and surprisingly, I passed.


② お金はないけど、一か八かやってみようと思う。

→ I don’t have money, but I’ll take a risk and try anyway.


中・上級

【ためらう】 to hesitate


① 転職したい気持ちはあるけど、失敗が怖くてまだためらっている。

→ I want to change jobs, but I’m still hesitating because I’m afraid of failing.


② チャンスだと分かっていたのに、その場で返事をためらってしまった。

→ I knew it was a good opportunity, but I hesitated to answer on the spot.



【無難な(ぶなんな)】 safe / conservative / risk-free


① 結局、冒険せずに無難な選択をしてしまった。

→ In the end, I played it safe and chose the safe option.


② 無難な人生も悪くないけど、ときどき物足りなく感じる。

→ A safe life isn’t bad, but sometimes it feels unsatisfying.



【結果論(けっかろん)】 hindsight / judging after the fact


① 「やらないほうがよかった」と言うのは、ただの結果論だと思う。

→ Saying “I shouldn’t have done it” is just hindsight.


② 今だから失敗だと言えるけど、その時はベストな判断だった。結果論だよ。

→ We can call it a failure now, but it was the best decision at the time. That’s just hindsight.



【一か八か(いちかばちか)】 all or nothing / take a gamble


① 安定した仕事を辞めて起業するなんて、一か八かの賭けだった。

→ Quitting a stable job to start a business was a real gamble.


② もう時間がないし、一か八かやってみるしかない。

→ We’re out of time, so we just have to take a chance.



【後先を考えない(あとさきをかんがえない)】 without thinking about consequences


① 若いころは、後先を考えないで行動することが多かった。

→ When I was younger, I often acted without thinking about the consequences.


② 後先を考えずに会社を辞めて、あとでかなり苦労した。

→ I quit my job without thinking ahead and struggled a lot afterward.



 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page