余白時間【2026年5月15日-17日】
- 3 days ago
- 3 min read

✏️新しい言葉
初中級
✅ 生産性(せいさんせい)
英語訳: productivity
音楽を聴くと、生産性が上がる気がします。
英訳: I feel like listening to music boosts my productivity.
睡眠不足(すいみんぶそく)は生産性を下げます。
英訳: Lack of sleep lowers productivity.
✅ 回復(かいふく)
英語訳: recovery
休みをとったら、体調が回復しました。
英訳: After taking a break, my health recovered.
疲れたときは、睡眠(すいみん)が一番の回復方法です。
英訳: When you're tired, sleep is the best way to recover.
✅ 暇つぶし(ひまつぶし)
英語訳: way to pass the time / killing time
電車の中でスマホを見るのが暇つぶしになっています。
英訳: Looking at my phone on the train has become my way to pass the time.
暇つぶしに始めたゲームが、けっこうはまってしまった。
英訳: I started playing a game just to kill time, but I got quite hooked.
✅ 通知(つうち)
英語訳: notification
スマホの通知が多すぎて、集中できません。
英訳: There are too many notifications on my phone and I can't concentrate.
夜は通知をオフにするようにしています。
英訳: I make a point of turning off notifications at night.
✅ だらだらする
英語訳: to laze around / to lounge about
休日は何もせず、一日中だらだらしてしまった。
英訳: On my day off I didn't do anything and just lazed around all day.
だらだらするのも大切な休息(きゅうそく)だと思います。
英訳: I think lazing around is also an important form of rest.
中・上級
✅ あえて
英語訳: deliberately / intentionally / going out of one's way to
休日はあえてスマホを見ないようにしている。
英訳: On my days off, I deliberately avoid looking at my phone.
簡単な方法があるのに、あえて難しいやり方を選んだ。
英訳: Even though there was an easier way, I intentionally chose the harder approach.
✅ 隙間(すきま)
英語訳: gap / spare moment
隙間時間に本を読む習慣をつけました。
英訳: I've made it a habit to read books in my spare moments.
忙しくても、隙間を見つけて運動するようにしています。
英訳: Even when I'm busy, I try to find gaps in my schedule to exercise.
✅ 充実感(じゅうじつかん)
英語訳: sense of fulfillment / feeling of satisfaction
一日をしっかり過ごすと、充実感がある。
英訳: When I spend a day productively, I have a sense of fulfillment.
ボランティアをした後は、大きな充実感を感じた。
英訳: After volunteering, I felt a great sense of fulfillment.
✅ 退屈(たいくつ)
英語訳: boredom / tedium
何もすることがなくて、退屈してしまった。
英訳: I had nothing to do and ended up feeling bored.
退屈を感じたとき、新しい趣味を始めるきっかけになることがある。
英訳: Feeling bored can sometimes become the trigger to start a new hobby.
✅ くつろぐ
英語訳: to relax / to unwind
家に帰ったら、ソファでくつろぐのが好きです。
英訳: When I get home, I like to relax on the sofa.
温泉に入ると、心も体もくつろげる。
英訳: Soaking in a hot spring lets both your mind and body unwind.


