top of page

もし1日だけ誰かと入れ替われるなら【2025年10月10日→16日】

🎤レッスンの初めに、スピーチをしてもらいます!

⏰時間:3分ぐらい


ree


✏️新しい言葉

初中級

🟡 わくわく(excited / thrilled)

明日は新しいアルバイトが始まるので、今からわくわくしています。→ I’m excited because my new part-time job starts tomorrow.

知らない人の生活を体験できたら、きっとわくわくすると思います。→ If I could experience someone else’s life, I’d surely feel excited.


🟡 見習(みなら)う(to learn from / to follow someone’s example)

あの先輩はいつも前向きで、私も見習いたいです。→ That senior is always positive, and I want to learn from them.

入れ替わったら、その人の良いところを見習ってみたいです。→ If I switched places, I’d like to learn from that person’s good points.


🟡 立場(たちば)(position / standpoint)

入れ替わると、相手の立場がよく分かると思います。→ By switching places, I think I can understand the other person’s position.

先生の立場になって考えると、生徒の気持ちも見えてくる。→ When I think from the teacher’s position, I can also see the students’ feelings.


🟡 発見(はっけん)する(to discover / find out)

いつもとちがう立場になると、新しい発見があるかもしれません。→ You might discover something new when you’re in a different position.

入れ替わってみて、自分の性格について発見したことがありました。→ After switching roles, I discovered something about my own personality.


🟡 仮(かり)に(supposing / if / hypothetically)

仮に1日だけ社長になれたら、社員の話を全部聞いてみたいです。→ If I could become the company president for a day, I’d like to listen to all employees’ opinions.

仮に友だちと入れ替わったら、どんな1日になるでしょうか。→ If you and your friend switched places, what kind of day would it be?


中・上級

🟡 改(あらた)めて(again / once again / anew)

親の立場になってみて、改めてその大変さを感じました。→ After being in my parent’s position, I realized once again how difficult it is.

他人の生活を体験すると、改めて自分の幸せに気づくことがあります。→ Experiencing someone else’s life makes you realize once again how fortunate you are.


🟡 味(あじ)わう(to experience deeply / to savor)

入れ替わった一日で、責任の重さと達成感の両方を味わいました。→ In that one day of switching lives, I experienced both the weight of responsibility and the joy of achievement.

自分ではできない経験を通して、人の努力を味わうように感じることがあります。→ Through experiences I can’t normally have, I sometimes come to truly feel others’ efforts.


🟡 現実逃避(げんじつとうひ)(escapism)

入れ替わりの想像は、もしかしたら少しの現実逃避かもしれません。→ Imagining switching lives might be a form of escapism.

忙しい毎日からの現実逃避として、「もし〜だったら」と考えることがあります。→ Sometimes I think “what if…” as a way to escape from busy reality.


🟡 苦労(くろう)(hardship / struggle)

有名人と入れ替わってみて、表に出ない苦労の多さに驚きました。→ After switching with a celebrity, I was surprised by how many hidden struggles they have.

他人の苦労を実際に体験しないと、本当の意味では理解できないと思います。→ I think we can’t truly understand others’ hardships without experiencing them ourselves.


🟡 感情移入(かんじょういにゅう)(emotional identification / empathy)

ドラマの登場人物に感情移入しながら見ると、その人の気持ちがよく分かります。→ When I emotionally identify with a drama character, I can really understand their feelings.

誰かと入れ替わるという発想は、他人に感情移入する力を育てる練習にもなると思います。→ Imagining switching lives can be good practice for developing empathy toward others.



 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page