top of page

習慣【2025年1月13日→1月16日】

Updated: Jan 14, 2025

【使う日】2025年1月13日 → 2024年1月16日




✏️新しい言葉

初中級

~を身につける(みにつける)

  • 英語訳: To acquire / To learn

  1. 新しいスキルを身につけるために毎日練習しています。I practice every day to acquire new skills.

  2. 良い習慣を身につけるには時間と努力が必要です。It takes time and effort to develop good habits.


継続する(けいぞくする)

  • 英語訳: To continue / To keep doing

  1. 良い習慣を継続することが成功の鍵です。Continuing good habits is the key to success.

  2. 忙しくても毎日の運動を継続するようにしています。Even when I’m busy, I try to continue exercising daily.


サボる(さぼる)

  • 英語訳: To skip / To slack off

  1. 昨日は宿題をサボってしまいました。I skipped doing my homework yesterday.

  2. ジムに行くのをサボったら、体が重く感じます。When I slack off from going to the gym, I feel sluggish.


コツ(こつ)

  • 英語訳: Tip / Trick / Know-how

  1. 習慣を続けるコツは、毎日少しずつやることです。The trick to maintaining a habit is to do it little by little every day.

  2. 料理を早くするコツを教えてもらいました。I was taught tips to cook faster.


中級

コツ(こつ)

  • 英語訳: Tip / Trick / Know-how

  1. 習慣を続けるコツは、毎日少しずつやることです。The trick to maintaining a habit is to do it little by little every day.

  2. 料理を早くするコツを教えてもらいました。I was taught tips to cook faster.


生産性(せいさんせい)

  • 英語訳: Productivity

  1. このツールを使えば、仕事の生産性が大幅に向上します。This tool can significantly improve work productivity.

  2. 生産性を上げるためには、効率的に時間を使う必要があります。To boost productivity, you need to manage your time efficiently.


後回しにする(あとまわしにする)

  • 英語訳: To postpone / To put off

  1. 面倒な仕事を後回しにすると、締切に追われることになります。If you put off tedious tasks, you’ll end up rushing to meet the deadline.

  2. 重要な決断を後回しにせず、すぐに行動に移しましょう。Don’t postpone important decisions; take action right away.


依存する(いぞんする)

  • 英語訳: To depend on / To rely on

  1. 私は最近、スマホに依存しすぎていると感じます。I feel like I’m relying too much on my smartphone lately.

  2. 子どもが親に依存せず、自立できるように育てることが大切です。It’s important to raise children to be independent rather than relying on their parents.


上級

誘惑(ゆうわく)

  • 英語訳: Temptation

  1. ダイエット中ですが、チョコレートの誘惑に負けてしまいました。I’m on a diet, but I couldn’t resist the temptation of chocolate.

  2. 仕事中にスマホを触りたい誘惑をどうやって抑えていますか?How do you resist the temptation to check your phone while working?


断ち切る(たちきる)

  • 英語訳: To cut off / To break (a habit or relationship)

  1. 悪い習慣を断ち切るために、新しい趣味を始めました。I started a new hobby to break my bad habits.

  2. 長年続いていた友人関係を断ち切るのは簡単ではありませんでした。It wasn’t easy to cut off a long-standing friendship.


試行錯誤(しこうさくご)

  • 英語訳: Trial and error

  1. 試行錯誤を繰り返して、ようやくプロジェクトが成功しました。After repeated trial and error, the project finally succeeded.

  2. 新しいレシピを試行錯誤するのが趣味です。My hobby is experimenting with new recipes through trial and error.



 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page