【使う日】2025年2月21日 → 2025年2月23日

✏️新しい言葉
初中級
乗り越える(のりこえる) - overcome
彼は多くの困難を乗り越えて成功した。
(He overcame many difficulties and succeeded.)
チーム全員で協力して、この問題を乗り越えよう。
(Let's work together as a team to overcome this problem.)
凍る(こおる) - freeze
夜になると道が凍るので、気をつけてください。
(The roads freeze at night, so please be careful.)
冷蔵庫の中のジュースが凍ってしまった。
(The juice in the fridge has frozen.)
解ける(とける) - melt / be solved
太陽が出ると雪はすぐに解ける。
(When the sun comes out, the snow melts quickly.)
彼の説明を聞いて、難しい問題が解けた。
(After listening to his explanation, I was able to solve the difficult problem.)
震える(ふるえる) - tremble / shiver
彼は寒さで体を震わせていた。
(He was shivering from the cold.)
緊張のあまり、声が震えてしまった。
(My voice trembled from nervousness.)
中級
ぽかぽか - warmly / pleasantly warm
春の日差しを浴びて、体がぽかぽかしてきた。
(My body became pleasantly warm under the spring sunlight.)
温泉に入ると、体の芯までぽかぽか温まる。
(When I get into the hot spring, my body warms up to the core.)
ぶるぶる - shivering / trembling (from cold or fear)
寒すぎて、手がぶるぶる震えた。
(It was so cold that my hands trembled.)
怖い映画を見て、彼はぶるぶると震えていた。
(He was trembling after watching a scary movie.)
寒暖差(かんだんさ) - temperature difference
この地域は寒暖差が大きいので、服装に気をつけてください。
(The temperature difference in this area is significant, so be careful with your clothing choices.)
寒暖差が激しいと、体調を崩しやすい。
(Drastic temperature changes can make it easy to fall ill.)
日向ぼっこ(ひなたぼっこ) - sunbathing / basking in the sun
冬の日に猫が窓辺で日向ぼっこをしている。
(On a winter day, a cat is sunbathing by the window.)
公園のベンチでのんびり日向ぼっこをするのが好きだ。
(I like to relax and bask in the sun on a park bench.)
上級
欠かせない(かかせない) - essential / indispensable
健康のために、バランスの良い食事は欠かせない。
(A well-balanced diet is essential for good health.)
このプロジェクトには、君の協力が欠かせない。
(Your cooperation is indispensable for this project.)
防寒(ぼうかん) - protection against the cold
冬の登山では、防寒対策をしっかりする必要がある。
(When climbing in winter, it is necessary to take proper measures against the cold.)
防寒のために、厚手のコートを着て出かけた。
(I wore a thick coat to protect myself from the cold.)
冬眠(とうみん) - hibernation
熊は冬になると冬眠に入る。
(Bears go into hibernation in winter.)
寒い日は外に出たくなくて、まるで冬眠しているようだ。
(On cold days, I don’t want to go outside, as if I were hibernating.)
ぽかぽか - warmly / pleasantly warm
春の日差しを浴びて、体がぽかぽかしてきた。
(My body became pleasantly warm under the spring sunlight.)
温泉に入ると、体の芯までぽかぽか温まる。
(When I get into the hot spring, my body warms up to the core.)
ぶるぶる - shivering / trembling (from cold or fear)
寒すぎて、手がぶるぶる震えた。
(It was so cold that my hands trembled.)
怖い映画を見て、彼はぶるぶると震えていた。
(He was trembling after watching a scary movie.)
Comments