【使う日】2025年2月28日 → 2025年3月2日
これはニューストピックです。
記事を読まなくてもクラスに参加できますが、読んでおいたほうが分かりやすいです。
記事のまとめ:
・岐阜県(ぎふけん)郡上市(ぐじょうし)では、100歳の人に10万円をあげる「祝い金」をやめるかどうか考えています。
・そのお金を使って、中学校の給食を無料にする計画です。
・市長は、「若い世代を大切にしたい」と言っています。
・今、中学生1人の給食費は月4600円ですが、来年から無料にしたいと考えています。
・郡上市の人口は少なくなっています。 これからも減ると、町がなくなるかもしれません。
・100歳の祝い金をやめると、約350万円が浮きますが、それでも給食費のためには5500万円必要です。
・他にも、高齢者のイベントへのお金を減らすことも考えています。
・市民の意見は「賛成」と「反対」で分かれています。
賛成:「子育てにお金を使うのはよい」「100歳まで生きるだけで幸せ」
反対:「100歳の人に10万円をあげるのは大切」「高齢者にも優しくしてほしい」
・他の町では100歳に100万円あげるところもあります(愛知県飛島村、三重県川越町)。
この政策は良いことなのか、どう考えるべきか?

✏️新しい言葉
初中級
1. 長寿(ちょうじゅ) – longevity, long life
日本は長寿の国です。 (Japan is a country of longevity.)
長寿の秘訣(ひけつ)は、健康的な食事と運動です。 (The secret to longevity is a healthy diet and exercise.)
2. 年金(ねんきん) – pension
おじいさんは65歳から年金をもらっています。 (My grandfather has been receiving a pension since he was 65.)
年金だけで生活するのは大変です。 (It is difficult to live on just a pension.)
3. 長生きする(ながいきする) – to live a long life
私は100歳まで長生きしたいです。 (I want to live to be 100 years old.)
おばあさんはとても元気で長生きしています。 (My grandmother is very healthy and has lived a long life.)
4. 尊敬する(そんけいする) – to respect
私は先生をとても尊敬しています。 (I respect my teacher very much.)
高齢者を尊敬することは大切です。 (It is important to respect elderly people.)
5. 支援する(しえんする) – to support, to assist
政府は高齢者を支援するべきです。 (The government should support elderly people.)
困っている人を支援するのは大切です。 (It is important to support people in need.)
中・上級
1. 財政(ざいせい) – public finance, financial affairs
市の財政が厳しくなり、高齢者向けのサービスが減らされた。
(The city's finances have become tight, and services for the elderly have been reduced.)
政府は財政の安定のために税金を上げることを考えている。
(The government is considering raising taxes to stabilize public finances.)
2. 介護(かいご) – nursing care, caregiving
日本では、介護の仕事をする人が不足している。
(In Japan, there is a shortage of caregivers.)
祖母は介護施設に入って、専門的なサポートを受けている。
(My grandmother has entered a nursing facility and is receiving professional support.)
3. 無償化(むしょうか) – making something free (of charge)
政府は教育の無償化を進めている。
(The government is promoting free education.)
市は来年から中学校の給食を無償化することを決めた。
(The city has decided to make school lunches free from next year.)
4. 還暦(かんれき) – 60th birthday celebration
父は今年還暦を迎え、家族でお祝いをした。
(My father turned 60 this year, and our family celebrated.)
日本では、還暦のお祝いに赤いちゃんちゃんこを着ることがある。
(In Japan, people sometimes wear a red vest for their 60th birthday celebration.)
5. 認知症(にんちしょう) – dementia
認知症の患者が増えているため、介護の需要も高まっている。
(As the number of dementia patients increases, the demand for caregiving is also rising.)
祖父は認知症の症状が進み、家族のことを思い出せなくなった。
(My grandfather's dementia has progressed, and he can no longer remember his family.)
Comments