スピーチ:私のこだわり【2025年3月14日→20日】
- Mizuki
- Mar 9
- 4 min read
レッスンの初めに、スピーチをしてもらいます。
テーマ:私のこだわり
時間:3分ぐらい

【こだわりの例】
📚勉強のこだわり
→ 「ノートの色分けは必ず3色!」
🎵音楽のこだわり
→ 「イヤホンよりもヘッドホンで聴く」
👕ファッションのこだわり
→ 「Tシャツは必ず白しか着ない」
🍽食のこだわり
→ 「好きなものは最後に食べる」
🏃スポーツのこだわり
→ 「試合前には必ず右足からコートに入る」
📱SNSのこだわり
→ 「LINEの返信はすぐに返す派」
✏️新しい言葉
初中級
1. こだわり
英訳: Particular preference; obsession; strong commitment
例文: 彼は食材の鮮度にこだわりがある。
英訳: He has a strong commitment to the freshness of ingredients.
例文: 私のこだわりは、毎朝同じ種類の紅茶を飲むことだ。
英訳: My particular preference is to drink the same type of tea every morning.
2. ポリシー
英訳: Policy; principle
例文: 私のポリシーは、約束を必ず守ることです。
英訳: My policy is to always keep my promises.
例文: 彼のポリシーは、どんなに忙しくても朝食を欠かさないことだ。
英訳: His policy is to never skip breakfast, no matter how busy he is.
3. わがまま
英訳: Selfishness; self-centeredness
例文: 彼は自分の意見ばかり言って、少しわがままだ。
英訳: He only talks about his own opinions and is a little selfish.
例文: 子供の頃はわがままだったが、大人になってから協力することの大切さを学んだ。
英訳: I was selfish as a child, but as I grew up, I learned the importance of cooperation.
4. 完璧主義(かんぺきしゅぎ)
英訳: Perfectionism
例文: 彼女は完璧主義なので、小さなミスも許さない。
英訳: She is a perfectionist, so she doesn’t tolerate even small mistakes.
例文: 完璧主義すぎると、仕事が終わらなくなることもある。
英訳: If you are too much of a perfectionist, you may never finish your work.
5. 譲れない(ゆずれない)
英訳: Non-negotiable; unwilling to compromise
例文: 私にとって、朝のコーヒーは譲れない習慣だ。
英訳: For me, having coffee in the morning is a non-negotiable habit.
例文: 彼にとって、仕事のクオリティは絶対に譲れないものだ。
英訳: For him, the quality of his work is something he absolutely won’t compromise on.
中級・上級
1. 頑固(がんこ)
英訳: Stubborn; obstinate
例文: 彼は自分の考えを変えようとしない、とても頑固な人だ。
英訳: He is a very stubborn person who refuses to change his mind.
例文: 頑固すぎると、時には人間関係に問題が生じることもある。
英訳: Being too stubborn can sometimes cause problems in relationships.
2. 柔軟(じゅうなん)
英訳: Flexible; adaptable
例文: 柔軟な考え方を持つことで、新しいアイデアを受け入れやすくなる。
英訳: Having a flexible mindset makes it easier to accept new ideas.
例文: 仕事では、状況に応じて柔軟に対応することが大切だ。
英訳: In work, it is important to respond flexibly to different situations.
3. 気が済む(きがすむ)
英訳: Feel satisfied; feel at ease
例文: 部屋を片付けないと気が済まないので、毎日掃除をしている。
英訳: I don’t feel satisfied unless I clean my room, so I do it every day
.例文: 彼は納得するまで説明を聞かないと気が済まないタイプだ。
英訳: He is the type who doesn’t feel at ease until he hears a full explanation.
4. 妥協する(だきょうする)
英訳: Compromise
例文: どんなにこだわりがあっても、時には妥協することも必要だ。
英訳: No matter how particular you are, sometimes it is necessary to compromise.
例文: 彼は完璧を求めすぎて、なかなか妥協しようとしない。
英訳: He seeks perfection too much and is unwilling to compromise.
5. 追求する(ついきゅうする)
英訳: Pursue; seek
例文: 彼は常に最高の結果を追求し、努力を惜しまない。
英訳: He always pursues the best results and never spares any effort.
例文: 人生の目的を追求することで、自分の成長につながる。
英訳: By pursuing the purpose of life, one can grow as a person.
Comments