top of page

ながらスマホ【2025年8月1日→8月3日】

ree

これはニューストピックです。

記事を読まなくてもクラスに参加できますが、読んでおいたほうが分かりやすいです!




記事のまとめ:

  • アメリカのティーンは、運転時間の約21%をスマホに気を取られている。

  • スマホを見る理由の多くは 遊びや友達とのやりとり で、緊急ではない。

  • 危険だと分かっていても、「自分は大丈夫」と思う人が多い。

  • 研究者は、親や先生がもっと危険を伝える必要があると言っている。

  • 運転中はスマホを手元から離す、機内モードにするなどの対策が効果的。



✏️新しい言葉

初中級

🟡 つい~するend up doing something unintentionally

  • お菓子を見たら、つい食べてしまいました。→ I saw some snacks and ended up eating them.

  • 疲れていて、スマホを見ながらつい寝てしまいました。→ I was tired and ended up falling asleep while looking at my phone.


🟡 ヒヤッとするto get a fright / to feel a chill of fear

  • 車が急に止まって、ヒヤッとしました。→ The car stopped suddenly, and I got a fright.

  • 子どもが道路に飛び出してきて、ヒヤッとしました。→ A child ran into the street, and I was startled.


🟡 夢中になる(むちゅうになる)to be absorbed in / to be crazy about

  • 弟はゲームに夢中になっています。→ My little brother is absorbed in games.

  • 私は最近、日本のドラマに夢中になっています。→ Recently, I’ve been crazy about Japanese dramas.


🟡 違反する(いはんする)to violate (a rule or law)

  • 信号を無視すると、交通ルールに違反します。→ Ignoring a traffic light is a violation of traffic rules.

  • 運転中にスマホを使うのは法律に違反します。→ Using a smartphone while driving violates the law.


🟡 罰金(ばっきん)fine / penalty

  • スピードを出しすぎて、罰金を払いました。→ I drove too fast and paid a fine.

  • ゴミをポイ捨てすると、罰金を取られることがあります。→ You may be fined for littering.


中・上級

🟡 ヒヤッとするto get a fright / to feel a chill of fear

  • 車が急に横から出てきて、ヒヤッとしました。→ A car suddenly came out from the side, and I got a fright.

  • 危ない運転を見て、思わずヒヤッとしました。→ I saw dangerous driving and got a fright.


🟡 依存する(いぞんする)to depend on / to be addicted to

  • 最近、若者がスマホに依存しています。→ Recently, young people are dependent on their smartphones.

  • 便利さに依存しすぎると、自分で考えなくなります。→ If you depend too much on convenience, you stop thinking for yourself.


🟡 取り締まる(とりしまる)to crack down / to enforce (rules or laws)

  • 警察が飲酒運転を取り締まっています。→ The police are cracking down on drunk driving.

  • 交通違反をもっと取り締まるべきだという声があります。→ Some people say traffic violations should be cracked down on more strictly.


🟡 被害者(ひがいしゃ)・加害者(かがいしゃ)victim / perpetrator

  • 事故の被害者加害者が話し合う場が設けられました。→ A meeting was arranged for the accident's victim and perpetrator.

  • 交通事故では、どちらが被害者でどちらが加害者かが重要です。→ In traffic accidents, it is important to know who is the victim and who is the perpetrator.


🟡 気が散る(きがちる)to be distracted

  • スマホの通知が多くて、勉強中に気が散ります。→ With so many phone notifications, I get distracted while studying.

  • 運転中に話しかけられると、気が散って危ないです。→ Being talked to while driving is distracting and dangerous.


 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page