スピーチ:2016年【2026年4月13日→19日】
- 2 days ago
- 3 min read
🎤レッスンの初めに、スピーチをしてもらいます!
⏰時間:3分ぐらい

✏️新しい言葉
初中級
【美化する(びかする)】idealize / make something look better than it was
① 昔の思い出を美化して考えているかもしれません。
→ I might be idealizing my past memories.
② 子どものころの生活を美化しすぎる人もいます。
→ Some people idealize their childhood too much.
【振り返る(ふりかえる)】look back / reflect
① 2016年を振り返ると、いろいろなことがありました。
→ Looking back at 2016, many things happened.
② 昔の自分を振り返ることは大切です。
→ It’s important to reflect on your past self.
【一周する(いっしゅうする)】come full circle
① 流行は一周して、また人気が出ています。
→ Trends come full circle and become popular again.
② ファッションは一周して、昔のスタイルが戻ってきました。
→ Fashion has come full circle, and old styles are back.
【移り変わる(うつりかわる)】change over time / shift
① 時代は少しずつ移り変わっています。
→ Times are gradually changing.
② 人の考え方も移り変わります。
→ People’s ways of thinking also change over time.
【再注目する(さいちゅうもくする)】get attention again / be noticed again
① 昔の文化が再注目されています。
→ Old culture is getting attention again.
② この歌は最近、再注目されています。
→ This song has been getting attention again recently.
中級・上級
【引き戻される(ひきもどされる)】be pulled back / be drawn back
① 昔の音楽を聞くと、その時代に引き戻されるような気がします。
→ When I listen to old music, I feel like I’m pulled back to that time.
② 懐かしい場所に行くと、過去に引き戻されることがあります。
→ Visiting a nostalgic place can bring you back to the past.
【再燃する(さいねんする)】rekindle / flare up again
① この映画がきっかけで、昔のブームが再燃しています。
→ This movie has rekindled an old trend.
② 一度終わったと思われていた人気が再燃しました。
→ A popularity that seemed over has flared up again.
【廃れる(すたれる)】fall out of fashion / become obsolete
① このスタイルは一時期人気でしたが、すぐに廃れてしまいました。
→ This style was popular for a while but quickly fell out of fashion.
② 時代の変化とともに、多くの文化が廃れていきます。
→ Many cultures fade away with the changes of time.
【惹かれる(ひかれる)】be attracted to / be drawn to
① シンプルなデザインに惹かれる人が増えています。
→ More people are attracted to simple designs.
② なぜか昔の雰囲気に惹かれてしまいます。
→ For some reason, I’m drawn to old atmospheres.
【面影(おもかげ)】trace / vestige / remains
① この町には昔の面影が残っています。
→ This town still has traces of its past.
② その写真からは、当時の面影を感じることができます。
→ You can feel the traces of that time from the photo.



Comments