top of page

努力と才能【2026年4月20日-23日】

  • 2 days ago
  • 3 min read

✏️新しい言葉

初中級

【実る(みのる)】to bear fruit / to pay off

① 毎日コツコツ勉強した結果、努力が実りました。→ My efforts paid off because I studied little by little every day.

②長い間の努力が実って、大会で優勝しました。→ My long effort paid off, and I won the competition.


【苦労する(くろうする)】to struggle / to have a hard time

① 日本語の発音に苦労しています。→ I’m having a hard time with Japanese pronunciation.

② 最初は仕事に慣れるまで苦労しました。→ At first, I struggled until I got used to the job.


【飽きる(あきる)】to get bored

① 同じことを毎日すると、すぐ飽きてしまいます。→ If I do the same thing every day, I get bored quickly.

② 彼は新しいことが好きで、すぐに飽きるタイプです。→ He likes new things and gets bored easily.


【努力家(どりょくか)】hard worker

① 彼女はとても努力家で、毎日遅くまで勉強しています。→ She is a very hard worker and studies until late every day.

② 成功した人は、多くの場合努力家です。→ Successful people are often hard workers.


【過程(かてい)】process

① 結果だけでなく、過程も大切だと思います。→ I think not only the result but also the process is important.

② このプロジェクトでは、学ぶ過程がとても重要です。→ In this project, the learning process is very important.


中・上級

【報われる(むくわれる)】to be rewarded / to pay off

① 長年の努力がやっと報われたと感じた。→ I finally felt that my years of effort paid off.

② 頑張っても必ず報われるとは限らないが、無駄にはならないと思う。→ Even if your efforts are not always rewarded, I think they are never wasted.


【見切りをつける(みきりをつける)】to give up / to decide to move on

① この仕事は自分に向いていないと感じて、思い切って見切りをつけた。→ I felt this job wasn’t for me, so I decided to move on.

② ある程度やっても結果が出ない場合は、見切りをつける判断も必要だ。→ If you don’t get results after trying enough, it’s sometimes necessary to move on.


【適材適所(てきざいてきしょ)】right person in the right place

① このチームは適材適所で役割が決まっていて、効率がいい。→ This team assigns roles based on people’s strengths, so it works efficiently.

② 適材適所を意識することで、全体のパフォーマンスが上がる。→ By focusing on placing the right people in the right roles, overall performance improves.


【向上心(こうじょうしん)】desire to improve / ambition

① 向上心がある人は、新しいことにも積極的に挑戦する。→ People with ambition actively take on new challenges.

② 社会に出ても成長し続けるためには、向上心が欠かせない。→ To keep growing in society, ambition is essential.


【伸びしろ(のびしろ)】room for growth / potential

① 今はまだ結果が出ていないが、彼には大きな伸びしろがあると思う。→ He hasn’t produced results yet, but I think he has great potential.

② 若いうちは失敗してもいいから、伸びしろを広げる経験が大切だ。→ When you’re young, it’s important to gain experiences that expand your potential, even if you fail.



 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page