努力と才能【2026年4月20日-23日】
- 2 days ago
- 3 min read

✏️新しい言葉
初中級
【実る(みのる)】to bear fruit / to pay off
① 毎日コツコツ勉強した結果、努力が実りました。→ My efforts paid off because I studied little by little every day.
②長い間の努力が実って、大会で優勝しました。→ My long effort paid off, and I won the competition.
【苦労する(くろうする)】to struggle / to have a hard time
① 日本語の発音に苦労しています。→ I’m having a hard time with Japanese pronunciation.
② 最初は仕事に慣れるまで苦労しました。→ At first, I struggled until I got used to the job.
【飽きる(あきる)】to get bored
① 同じことを毎日すると、すぐ飽きてしまいます。→ If I do the same thing every day, I get bored quickly.
② 彼は新しいことが好きで、すぐに飽きるタイプです。→ He likes new things and gets bored easily.
【努力家(どりょくか)】hard worker
① 彼女はとても努力家で、毎日遅くまで勉強しています。→ She is a very hard worker and studies until late every day.
② 成功した人は、多くの場合努力家です。→ Successful people are often hard workers.
【過程(かてい)】process
① 結果だけでなく、過程も大切だと思います。→ I think not only the result but also the process is important.
② このプロジェクトでは、学ぶ過程がとても重要です。→ In this project, the learning process is very important.
中・上級
【報われる(むくわれる)】to be rewarded / to pay off
① 長年の努力がやっと報われたと感じた。→ I finally felt that my years of effort paid off.
② 頑張っても必ず報われるとは限らないが、無駄にはならないと思う。→ Even if your efforts are not always rewarded, I think they are never wasted.
【見切りをつける(みきりをつける)】to give up / to decide to move on
① この仕事は自分に向いていないと感じて、思い切って見切りをつけた。→ I felt this job wasn’t for me, so I decided to move on.
② ある程度やっても結果が出ない場合は、見切りをつける判断も必要だ。→ If you don’t get results after trying enough, it’s sometimes necessary to move on.
【適材適所(てきざいてきしょ)】right person in the right place
① このチームは適材適所で役割が決まっていて、効率がいい。→ This team assigns roles based on people’s strengths, so it works efficiently.
② 適材適所を意識することで、全体のパフォーマンスが上がる。→ By focusing on placing the right people in the right roles, overall performance improves.
【向上心(こうじょうしん)】desire to improve / ambition
① 向上心がある人は、新しいことにも積極的に挑戦する。→ People with ambition actively take on new challenges.
② 社会に出ても成長し続けるためには、向上心が欠かせない。→ To keep growing in society, ambition is essential.
【伸びしろ(のびしろ)】room for growth / potential
① 今はまだ結果が出ていないが、彼には大きな伸びしろがあると思う。→ He hasn’t produced results yet, but I think he has great potential.
② 若いうちは失敗してもいいから、伸びしろを広げる経験が大切だ。→ When you’re young, it’s important to gain experiences that expand your potential, even if you fail.



Comments